Avajaispuheita ja kolumneja

Avajaispuheita vuosien varrelta
Kolumneja vuosien varrelta
Kirjailijan ammatti välkkyi silloin tällöin mielessäni jo varhaisteininä – ei niinkään realistisena ammatinvalintana kuin epämääräisenä tulevaisuudenkuvana. Jos minulta silloin olisi kysytty, millainen kirjailija minusta mahdollisesti tulee, olisin hetkeäkään empimättä luokitellut itseni humoristiksi.
Niihin aikoihin lainasin kirjastosta Paasilinnan toisensa perään. Kirjoitin äidinkielentunnilla aineita, joiden päätarkoitus oli naurattaa luokkakavereitani. Viljelin teksteissäni ahkerasti omasta mielestäni huvittavia sanoja, sellaisia kuin ylenpalttinen tai perso. Lukioaikana tyylini hivenen jalostui, opettaja ohjasi lempeällä kädellä asiatekstin suuntaan, mutta vielä ylioppilaskirjoituksissakin osasin irrotella. Otsikko ”Olen elänyt historiallisia päiviä” kirvoitti minusta tyylipuhtaan pakinan.
Mitä sen jälkeen tapahtui? Kun yhdeksän vuotta myöhemmin julkaisin esikoisromaanini, se kertoikin kahdesta mormonista lähetystyössä suomalaisessa pikkukaupungissa. Takakansitekstin mukaan teos oli moraalifilosofinen sukellus uskon olemukseen ja ihmisyyden ytimeen. Hyvällä tahdolla kirjasta saattoi löytää rahtusen hiljaista huumoria, mutta Arto Paasilinnasta siinä ei näkynyt jälkeäkään.
Myöhempi kirjailijanurani on jatkunut samalla linjalla. Tässä vaiheessa totuus on luultavasti tunnustettava: en kirjoita varsinaisesti hauskoja kirjoja. Onneksi voin lukea sellaisia.
Daniil Harmsin Sattumia on mahdollisesti maailman hauskin kirja. Veikko Huovisen Bakulainen pahvala on Suomen hauskin. Nämä kaksi klassikkoteosta ovat käteviä mielialalääkkeitä myös sikäli, että molemmat koostuvat lyhyistä teksteistä. Niitä voi lähestyä alakulon uhatessa vaikka kesken kiireisen päivän.
Jari Tervo, Kari Hotakainen, Petri Tamminen, Tuomas Kyrö – Suomessa riittää taitavia kirjailijoita, jotka vakavimmillaankin säilyttävät synnynnäisen hauskuutensa. Lista on miehinen, ja usein huumoria syntyykin juuri miehen roolista ja miehenä olemisen yllättävästä vaikeudesta.
Toisaalta hauskuus ei missään nimessä ole sukupuolisidonnaista. Riemastuttavin viime vuosina lukemani kirja on Miina Supisen Liha tottelee kuria, jossa moderni perhe-elämä näyttäytyy absurdin koomisessa valossa. Terävät havainnot ovat välillä julmiakin, mutta niin kuin parhailla humoristeilla yleensä, kerronnan pohjavireenä on ymmärrys ja lämpö.
Carl-Johan Vallgrenin Herra Bachmannin esite tarttui vuosia sitten matkaan Kirjatorin alennuslaarista. Myöhemmin olen metsästänyt samoista laareista lahjakappaleita ystävilleni. Romaanissa ulkomaille muuttanut ruotsalaiskirjailija tarkkailee kansankotia katkeran sivullisen perspektiivistä niin railakkaasti kärjistäen, että Miika Nousiaisen Vadelmavenepakolainen alkaa vaikuttaa neutraalilta asiatekstiltä. Molemmat kirjat ovat hauskoja, mutta Vallgrenin kirja on jopa niukasti hauskempi. On kerta kaikkiaan niin yllättävää, että ruotsalainen osaa nauraa itselleen.
Väkisin ei voi naurattaa, vitsi ei synny vääntämällä. Tiedän tämän ja olen jo hyväksynyt osani. Muutama vuosi sitten kirjoitin silti aikakauslehteen humoristisen kesäkertomuksen. Se oli avoin Huovis-pastissi, ja omasta mielestäni kohtuullisen huvittava. Harras toiveeni on, että joku kesämökin terassilla istunut lomalainen ainakin hivenen hörähteli sitä lukiessaan.
Ne ovat sitten ohi, kirjamessut. Omat päiväni Pasilassa olivat molemmat onnistuneita. Hilpein hetki oli lauantaina, kun eräs nainen tuli pyytämään nimikirjoitusta Vadelmavenepakolaiseen. ”Mikäs siinä, mutta en ole Miika”, vastasin spontaanisti ja jälkeenpäin ajatellen turhan rehellisesti. Jos olisin vain signeerannut, lukija olisi saanut hyllyynsä harvinaislaatuisen kappaleen.
Mieleen painui myös Helsingin Sanomien esikoiskirjailijapaneeli. Puitteet olivat valtavat, messuhalli humisi ikuista meteliään. Seurasin esikoiskirjailijoita lavan sivusta, osana satapäistä ihmismerta, enkä voinut olla ajattelematta niitä seitsemää vuotta, jotka ovat kuluneet oman esikoiseni ilmestymisestä.
En nyt ollenkaan väitä tunteneeni itseäni kaiken hallitsevaksi konkariksi. Kirjailijan ammatti on luonteeltaan sellainen, ettei sitä oikeastaan voi hallita – ainoastaan harjoittaa tai olla harjoittamatta. Katsellessani jossain määrin kauhistuneita esikoiskirjailijoita koin kenties olevani vanhempi ammatinharjoittaja, hivenen jo karaistunut, suojakuoren kehittänyt. Hauraan ja helposti särkyvän mutta kuitenkin kuoren, jonkin sellaisen jonka ihminen tarvitsee voidakseen elää kirjailijan elämää.
Kyse ei ole oikeastaan esiintymistaidosta, vaikka sitäkin kirjailijoilta toki toivotaan. Kyse ei ole myöskään julkisuuden kestämisestä, vaikka vähäinenkin julkisuus kohdalle osuessaan yllättää siihen valmistautumattoman yksilön. Suojakuorta tarvitaan, jotta ihminen uskaltaa laskea käsistään jotain niin henkilökohtaista kuin kirjan ja hyväksyä samalla sen tosiasian, että viesti välittyy tavalla, jota kirjoittaja ei voi ennustaa.
Kirjojen tapa viestiä on luonteeltaan hiljainen, sekin kirjailijan on hyväksyttävä. Kirjamessuista ja kirjastovierailuista, kaikista kohtaamisista huolimatta hän ei ikinä saa tietää, millaisen mahdollisen jäljen hänen sanansa jättävät lukijan mieleen. Maailmaan jokainen uusi kirja, vaikka sitten kuinka menestynyt ja rakastettu, jättää joka tapauksessa vain hyvin vähäisen jäljen.
Kirjallisuuden traditio on vuosituhansia vanha, valtakuntien rajat ylittävä ja ikuisesti laajeneva. Yksittäinen kirja on todella vain pisara meressä, ja tekijän näkökulmasta se on samaan aikaan sekä kauhistuttavaa että lohdullista. Pasilan messuhallissa kierrellessäni tajusin taas kerran kirjojen valtaisan määrän: hyllyt ja tiskit ja myyntipöydät ovat täynnä kirjoja, jotka mielelläni lukisin mutta joita koskaan en lue. Periaatteessa jokainen maailmaan kirjoitettu kirja ansaitsisi huomioni ihan vain siksi, että joku on sen kirjoittanut. Kun jätän sen lukematta, kieltäydyn kohtaamisesta.
Näistä pohdinnoistani päädyin jotenkin jouluun. Ajattelin, että kirjamessut ovat vähän kuin joulu: iloinen, tervetullut tapahtuma, jota leimaa tietty yltäkylläisyys, oikeastaan liiallisuus.
Vaikka joululaulussa esitetään harras toive ainaisesta joulusta, ihminen ei oikeasti kestäisi sellaista. Samalla tavalla mahdoton on ajatus ikuisista kirjamessuista. Itse asiassa se olisi painajainen sekä kirjailijoille että lukijoille. Kukaan ei ehtisi kirjoittaa. Kukaan ei ehtisi lukea. Ensi syksynä sen sijaan, vuoden odotuksen jälkeen, ensimmäinen messupäivä voi taas valjeta uutena ja ihmeellisenä.
Monet kirjailijat kulkevat koko kirjamessuviikon seinänvieriä pitkin. Kun torstai koittaa, he nousevat tutisevin jaloin Pasilaan vievään raitiovaunuun. He yrittävät tukahduttaa hyperventilaationsa ilmaissanomalehdestä hätäisesti rakennettuun paperipussiin – josta pahimmassa tapauksessa löytävät oman kuvansa – ja vilkuilevat paikalle saapuessaan jatkuvasti kelloa, elleivät pyörry jo ovella metrilakukojun äärelle. Takuulla he eivät hengitä ennen sunnuntai-iltaa, kun messukeskuksen valot sammuvat.
Minussa on jonkinlainen valuvika. Pidän messuista valtavasti, ellen suorastaan rakasta niitä. Ehkä tämä kiero kiintymys liittyy lapsuuteeni ja Rovaniemen markkinoihin – ne olivat vuoden kohokohta – tai ehkä siihen, että olen aina nauttinut kiireestä. Linnanmäellä Lintsiburgerissa työskennellessäni koin olevani elossa ja loistavassa työvireessä, kun jono kiemurteli hampurilaisen muotoisen rakennuksen ulkopuolelle, Kummitusjunalle saakka. Työ oli tanssia. Se vaati tarkan koreografian.
Myös messuilla on oltava koreografia. Ostan ensi töikseni lakua päivän pitimiksi. Seuraavaksi hankin lippuja viinimessuille. Vasta sitten hankin tiedon haastattelujeni tarkasta sijainnista. Viime vuonna – älkääkä kertoko tätä kustantajalleni – testasimme kollegani kanssa, kuinka monta viininmaistelulippua ehdimme kuluttaa ennen haastattelujamme. Olimme tehokkaita. Pohjoisalsacelainen riesling oli erinomaisen hyvää.
Vaikka riesling on hyvää ja laku messuravintotasapainon kannalta välttämätöntä, tärkeintä messuonnellisuuden kannalta on kenties juuri häly: Ehkä kirjailija ylimalkaan nauttii niistä hetkistä, joina ei kuule omia ajatuksiaan. Messuhalli on eräänlainen esterata, jonka selvittääkseen on valjastettava käyttöönsä olemuksensa laskoksista kaikki hilpeys ja ylimalkaisuus, kaikki huolettomuus.
Kirjamessut ovat myös kirjailijan kenties ainoa mahdollisuus tuntea olonsa duunariksi: on selvittävä jokaisesta päivästä, ja kun työt ovat ohi, voi rentoutua. Myös yllättävät kollegiaaliset kohtaamiset aiheuttavat iloa. Koskaan en ole tuntenut yhtä vahvaa sidettä Hannu Mäkelään, kuin signeeratessamme yhdessä romaanejamme messukatoksen alla. Väkijoukon yli sinkoutunut taistelutervehdys Lenita Airiston kanssa on myös jäänyt mieleen.
Kohtaamiset lukijoiden kanssa ovat oma lukunsa. Joskus lukijat haluavat sanoa jotain kirjailijan ulkonäöstä. Ai sä oot ton näköinen. Ai sä oot paljon pienempi livenä, et ollenkaan pullukka. Pitäiskö sun helittää hetkeksi sä oot aika väsynyt.
Toisenlaisia, ehkä hämmästyttävin asia koko messuissa, ovat ne kohtaamiset, jotka kohoavat kaiken yläpuolelle, metrilakun, rieslinghiprakan, metelin, hätäisten signeerauksien. Ne kohtaamiset avaavat yhtäkkisen näkymän koko elämään, eikä niiden jälkeen ole aivan entisensä.
Niin kuin silloin, kun se eräs vanha mies tuli puheilleni. Hän oli odottanut kuuliaisesti vuoroaan, ja kun se tuli, hän avasi Totta-romaanini nimilehden. Olin jo signeerannut sen, Turussa, 3.10. Lisäksi olin kirjoittanut ”lohdutusta ja voimaa”. Muistin signeerauksen. Nuorehko nainen oli pyytänyt isälleen henkilökohtaisen lauseeb, sillä isän vaimo, naisen äiti, oli vaikeasti sairas.
”En tiedä miten osaisin kylliksi kiittää”, mies sanoi. ”Tiedätkö, sain tämän kirjan tyttäreltäni tuona sunnuntai-iltana 3.10, hetki sen jälkeen kun vaimoni oli kuollut.”
Miehen takana vuoroaan odottava nainen vaihtoi kärsimättömänä painoa jalalta toiselle. Herra Hakkarainen kulki unisena ohi. Viereisellä lavalla tohtori Kiminkinen selosti elämänoppiaan. Lakua myytiin, kirjoja, tilpehööri vaihtoi omistajaa. Eikä kirjallisuuden merkitys ollut koskaan ollut minulle yhtä selvä.
Kollegani luki taannoin Micael Cunninghamin Tunteja, ja kertoi eräässä julkisessa keskustelussa, ettei pidä romaanin ylivirittyneestä sävystä. Miksi joka sivulla pitää tähdentää henkilöiden pingottunutta läsnäoloa: ”Tässä he ovat, tämä perhe.”
Tunnustettakoon, että Tunnit on yksi lempikirjoistani. Palaan siihen säännöllisesti ammentamaan tietoa proosan rakenteesta, kirkkaasta lauseesta ja taukojen tärkeydestä. Ennen muuta palaan Tunteihin siksi, että sen kerronta on puhtaan fiktiivistä. Se ei jäljittele jakamaamme todellisuutta, vaan hioo sitä, laskostaa sitä auki, kietoutuu ihmisten välille punoutuviin merkityssäikeisiin jotka tekevät arkikokemuksesta mielekkään. Kun romaanin päähenkilö sanoo ostavansa kukat itse – ja kun lukija tietää, että taustalla on Virginia Woolfin romaani Mrs. Dalloway, jossa myös ostetaan kukkia – voi olla varma, ettei kyse ole vain kukista.
Kaikki palautuu tyyliin. Ehkä juuri se Tunneissa ärsytti kollegaani. Ehkä hahmot olivat hänen mielestään pakahtuneita, sentimentaalisia. Itse ajattelen, että kun Tuntien Clarissa Vaughan tekee matkaa arkipäiväisille asioilleen koko luvun ajan, hänen oman elämänsä tavanomaisuus kätkee sisäänsä sen hämmästyttävän seikan, että ihmiset kantavat kaikkialle mukanaan omaa historiaansa. Etualalla on se, miten maailma ilmenee kokemuksessa ihmiselle, jonka muistot ja aikomukset muovaavat arkista havainnointia.
Joidenkin romaanien parissa voi viihtyä, niitä voi jopa pitää poikkeuksellisen taidokkaina romaaneina. Niiden kerronta saattaa olla kekseliästä. Silti jotain jää puuttumaan. Jonathan Franzenin vapaus on minulle tällainen kirja. Se alkaa nokkelalla naapurustojuoruilua jäljittelevällä jaksolla ja jatkuu päähenkilön ironisesti etäännytetyllä – terapeutin ehdotuksesta kirjoitetulla – omaelämäkerralla. Tunnistan romaanin hienouden. Esimerkiksi omaelämäkerrallisuuteen nojaava osuus näyttää peilaavan ja ironisoivankin aikamme ihmisen tarvetta muodostaa elämästään tarina.
Saatan jopa pitää Franzenin Vapautta nerokkaana. Se on kiistatta suurromaani jo pituutensa vuoksi. Englanninkielinen pokkari on yli 700-sivuinen. Se heijastelee yhden perheen eri jäsenten kautta amerikkalaisen yhteiskunnan muutosta reaganilaisesta 2000-lukulaiseen. Mutta. Lavertelevana, kerronnaltaan arkisena Vapaus suhtautuu välinpitämättömästi lauseisiinsa. Se ei ole fenomenologiaa sanan kaikkein ankarimmassa merkityksessä: ilmenevän maailman ja inhimillisen kokemuksen jäsentämistä kielessä. Se kyllä kuvaa maailmaa kielessä, mutta luottaa kuvauksessaan ikään kuin –periaatteeseen: ikään kuin tämä kaikki olisi totta. Se ei etsi täsmällistä ilmaisua.
Luulen, että hiukan yllättäen juuri täsmällisyyden tavoittelu todenkaltaisuuden sijaan on yksi tyyliään – ja fiktiivisyyttään – korostavien romaanien tunnuspiirteistä. Täsmällisyys johtaa kerronnallisiin keskeytyksiin, viipyilyyn esimerkiksi kukkien ostomatkalla. Siksi se tuottaa fiktiivisen etäisyyden ja muuttuu merkitystä kannattelevaksi proosaksi.
Luin vasta Cunninghamin uuden Illan tullen –romaanin. Se ei minunkaan mielestäni ole yhtä suuri somaani kuin Franzenin Vapaus, mutta se on kaunokirjallisempi. Löysin siitä täydellisen täsmällisen, vivahteikkaan kuvauksen siitä, miltä tuntuu olla yhtä aikaa tavanomainen ja poikkeuslaatuinen, eli ihminen. Taidegalleristi uskoo taiteilijansa näyttelyyn vaikka ei pidä sitä Suurena Taiteena: teos koostuu tavallisten ihmisten valokuvista arkisissa puuhissaan sekä halvalla Aasiassa tuotetusta supersankari-oheismateriaalista, joka näiden tavallisten
ihmisten kuvien rinnalla esitetään. Galleristi katselee näitä kuvien tuntemattomia ihmisiä omissa puuhissaan, silmää heistä tehtyjä halloween-asuja ja action-hahmoja, eikä voi tuntea muuta kuin hellyyttä: ”Kaikki kantavat tietysti mukanaan minuuden jalokiveä, eivät pelkästään haavoja ja toiveita vaan sisäisyyttä, jota Beethoven olisi ehkä sanonut sieluksi; sitä itseyden kekälettä jota me kannamme, elossa olemisen yksinkertaista tosiseikkaa, joka punoutuu yhteen haaveiden ja muistojen kanssa mutta on eri asia kuin haaveet ja muistot, eri asia kuin tuo hetki (kadun ylitys, leipomon ovesta astuminen), tuo pieni ikuisuus, henkilökohtainen maailmankaikkeus, jossa ihminen on aina ollut ja jossa hän vastakin pörrää skeittilaudalla tai kaivelee kolikoita käsilaukkunsa pohjalta tai on matkalla kotiin kiukuttelevien lastensa kanssa. Mitä Shakespeare sanoikaan? Uni saartaa pientä elämäämme.”
Itseyden kekäle!
Pateettista, ehkä, mutta minä sanon, että tämä jos mikä on yksityisen kokemuksen jäsentämistä kielessä, sen kommunikoimista muille: kaunokirjallista fenomenologiaa.
Lopettamisen jälkeen vaikeinta on aloittaminen. Sama pätee niin kirjoittamiseen kuin elämään.
Suosittu tapa aloittaa on puhaltaa trumpettiin lähtölaukaus soineen, kuokkineen ja Jusseineen. Aloitussanat jäävät mieleen soimaan, kuin löisi rautatangolla narussa roikkuvaan ratakiskonkappaleeseen. Siinä äänen melkein näkee sarjana matalenevina aaltoja. Tämäntyyppisestä aloituksesta pitävien mielestä ylevänsorttinen aloitusloitsu kannattelee koko kirjaa. Alku toimii nuottiavaimena.
Enkä minä tässä irvaile Väinö Linnan Pohjantähti-trilogian aloitusta. Se kajahtaa komeasti eikä se ole pelkästään koriste, alkuornamentti, jolla ei ole varsinaista tekemistä itse romaanin ja sen teemaston kanssa. Linnan tapauksessa kyllä on tekemistä. ”Alussa olivat suo, kuokka – ja Jussi.” Se viittaa tietysti toiseen tunnettuun alkuun: ”Alussa oli sana.”
Heti romaaninsa avauslauseella Väinö Linna liittää romaanikolmikkonsa maailman muihin luomiskertomuksiin, tässä tapauksessa raamatun luomistaruun. Täällä Pohjantähden alla on siis myös luomiskertomus. Se ei kuitenkaan kerro jumalista, vaan siitä miten ihminen viljelee maata ja luo kulttuuria, harrastaa hengenviljelyä.
Kukaan ei ole aloittanut romaania välimerkillä paitsi Lauri Viita. Moreeni starttaa kolmella pisteellä. Minä näen ne kolmena pisarana. Niistä kasvaa puro, joki, koski, Tammerkoski.
Jylhää ja komeaa ei tavoitellut Ernest Hemingway kirjoittaessaan: ”Hän oli vanha mies ja kalasteli yksinään soutuveneellä Golfvirrassa.” Hemingway ei tässä Vanhus ja meri –pienoisromaanin alussa puhalla trumpettiin, vaan aloittaa läskibassolla. Hän oikeastaan kertoo koko kirjan sisällön avauslauseessaan. Loppu on tarkennusta, runsaat sata sivua alaviitteitä.
En halua arvottaa näitä kahta tapaa aloittaa eivätkä ne minun mielestäni kulje kirjallisuuden historiassa edes ajallisesti peräkanaa, vaan rinnakkain.
Erilaiset kirjalliset trendit ja muodit ovat arvottaneet vakavalla naamalla eri aloitustapoja. Suomalaisessa modernismissa jykevä aloitus oli aina liian värikäs ja turhan mehukas. Mitä arkipäiväisemmällä havainnolla romaaninsa aloitti sitä todempi, ideologiattomampi ja psykologisoinnin synnin välttävä se oli modernismin kirjallisuuskäsityksen mukaan.
”Söin aamulla pöydän luona jauhopuuroa ja ryypin maitoa.” Näin aloittaa Antti Hyry Alakoulun. Se on hyvä aloitus.
Vaimeasti ja tyynesti aloittavien tarkoituksena ei ole välttää suurta tunnetta, vaan suurta klisettä. Kun aloittaa vaivihkaa, saavuttaa huipun yllättäen ja väkevästi. Alilämpöisesti aloitetussa ja jatketussa ja loppuun saatetussa romaanissa yksi kuiskattu perkele jylisee maanjäristyksenä. Yksi kyynel riittää. Mieluummin kerronta kannattaa katkaista tuokiota ennen kuin se valuu. Jälkilämpö on silloin kuumempi.
Loppu on suljettu tai avoin. Joka hatulle joko löytyy naula tai sitten ei. Avoin lopetus takaa vähäisemmän menekin, mutta hyvän maineen. Se menee kyllä myöhemmin.
Viimeksi lukemistani lopetuksista häikäisi José Saramagon Jeesuksen Kristuksen Evankeliumin (suomentanut Erkki Kirjalainen) finaali. Se on sekä avoin että suljettu. Jeesuksen elämä päättyy ristinpuulle, kuten niin monessa muussakin kirjassa ja elokuvassa, mutta Jeesuksen veri tippuu kulhoon ja jatkaa kiertoaan. Kuka se oikein juottaakaan Jeesuksen verta uskoville?
Jos olisin saanut pihatontun joka kerta, kun toimittaja ennen haastattelua pahoittelee, ettei hän ole ehtinyt varsinaisesti lukea kirjaa, jonka vuoksi hän haastattelee minua, niin minulla olisi tällä hetkellä mökkini edustalla neljäkymmentäkuusi pihatonttua.
Tämä luku syntyy tietysti vain niistä toimittajista, jotka ovat synnintunnossaan tunnustaneet asian vapaaehtoisesti. Toiset ovat uskotelleet minulle ja mahdollisille katsojilleen ja lukijoilleen lukeneensa kirjan ja surffailleet takakannesta, kustantajan esitteestä tai kritiikeistä poimimiensa yksityiskohtien myötätuulessa.
Vilunki on tietysti sallittua eikä tarkoitukseni ole päästellä loukkaantunutta narinaa. Nelisataasivuisen ei-dekkarin lukeminen seuraavaksi päiväksi on haastavaa kenelle tahansa. Muistelen sitä paitsi kirjoitelleeni omina toimittajavuosinani juttuja monista asioista, joista en tiennyt mitään, kuten esperantosta ja maaseudusta.
Kun esikoisrunoni ilmestyivät, maan ääriin kuuluvan pamahduksen sijaan ei tapahtunut mitään. Kävin kustantajan kiertueella Kemissä ja Oulussa. Minun olisi pitänyt kaksikymmentäyksivuotiaana lukea keskinkertaisia runojani salilliselle keski-ikäisiä naisia, mikä ehdotus kauhistuttaisi kyllä nykyisinkin. Kerroin runojen sijaan niitä näitä ja lupasin kustantajan tarjoavan kirjaväelle viinaa niin paljon kuin maha vetää.
Radiokanavia oli esikoisteokseni ilmetymisen aikoihin 80-luvun alussa kaksi ja tv-kanavia saman verran. Kirjailijat ja heidän puuhansa eivät olleet lehdistön kiinnostuksen kärjessä. Nykyisin tilanne on toinen. Kirjailijat kommentoivat, kolumnoivat ja leikkivät televisiossa. Vanhempien kirjallisuusihmisten mielestä näin
kirjailija menettää uskottavuutensa: Väinö Linna ei hypännyt televiossa. Siinäpä oli vasta hieno kirjailija.
Se on totta. Väinö Linna oli hyvä kirjailija, mutta televisioon hän tunki mielellään. Kymmenkunta vuotta sitten Yleisradion kakkoskanavalla oli sarjaksi asti esittää Väinö Linnan haastatteluja milloin mistäkin aiheesta. Joskus varsinaista aihetta katsoja ei keksinyt millään.
Viimeisen kolmenkymmenen vuoden aikana suomalaisten kirjailijoitten saaman julkisuuden määrä on varmasti kymmenkertaistunut. Miten se on vaikuttanut esimerkiksi kirjallisuuden myyntiin? Ei mitenkään. Kirjojen myynti ei ole kymmenkertaistunut eikä edes kaksinkertaistunut. Liekö kasvanut ollenkaan. Onko lisääntynyt julkisuus vaikuttanut kirjallisuuden sisältöön? En usko.
Ihmisellä täytyy olla vikaa päässään, jos hän ryhtyy kirjoittamaan kirjoja saadakseen julkisuutta. Vikapäisyys on tosin ehdoton edellytys hyvän kirjallisuuden syntymiseen.
Media ei jauha kirjailijoita myllyssään sen vuoksi, että kirjallisuuden asia on niin ylivoimaisen tärkeä. Kirjailijat ovat medialle biomassaa, joka pystyy aavistuksen keskivertojulkkista mehukkaammin artikuloimaan itseään. Kirjailijaa tarvitsee vähemmän toimittaa. Se on niin yksinkertaista.
Medialla ei ole mielipidettä. Sillä on sata keskenään ristiriitaista mielipidettä.
Media on koko ajan oikeassa. Sen oikeassaolemisesta on kehitetty matemaattinen kaava. Se menee näin: 24/7.
Vaikea ja ärsyttävä lapsi seuraa minua. Se vaati kaiken huomioni, tarttuu minua jalasta tai hyppää vatsan päälle kun yritän nukkua. Lapsi
tarttuu minua tukasta kun olen ulkona kävelyllä ja repii takaisin sisälle ja sanoo: ”Määä”. Kun yritän katsoa Simpsoneita lapsi heittäytyy television eteen tai uhkaa viskata sen alas parvekkeelta jos turha vahtaaminen ei lopu. ”Mutta kun en minä jaksa”, minä sanon. Aivan turhaa. Joskus se valvottaa
kolme yötä putkeen ja piilottaa Clipperin Snore & Peace -teet ties minne, tai mölisee muuten vain. Ja silti, silti minun tulee rakastaa tuota hirvittävää lasta. Ei minulla ole muuta vaihtoehtoa. Tuota ”lasta” minä kutsun kirjoittamiseksi.
Olin ehkä kuusitoista tai seitsemäntoista, kun lapsi avasi huoneeni oven ja sanoi ”Päivää”, ja rupesi sitten kuolaamaan joka paikkaan. Minä sanoin ”Hmm”, mutta päätin katsoa mitä tapahtuisi. Huomasin, että kirjoittaminen toi minulle aivan omanlaisensa nautinnon, ehkä kutsumusammatit
saavat näin alkunsa? Sanakirja määrittelee kutsumusammatin mm. sanoin ”usein palkka ja työnkuva eivät kohtaa”. No ei kohtaa ei. Ja miksi juuri kutsumusammatit, mikäli sanakirjamääritelmää on uskominen, ovat juuri sellaisia ammatteja, joissa palkka on kehno? Rivien välistä voisi lukea, että
suurin osa töistä – ne työt, jotka eivät ole kutsumusammatteja eivätkä pakota vuosien nuudelidieetille – suoritetaan vastentahtoisesti ja vain koska täytyy.
Silloin kun työ sujuu hyvin, lapsi nukkuu, mutta entä sitten kun haluaisi lopettaa työt siltä päivältä, edes hetkeksi? nähdä kavereita, tai ylipäänsä jotain muuta kuin nämä seinät, tai tämän näytön, lapsi herää ja alkaa kitistä, ja ainoa keino sen rauhoittamiseksi on jatkaa kirjoittamista. Niin
se on. Se on tuo kirjoittamisen pakko mikä luo koko touhuun sen ambivalentin epätoivon ja kaipuun elementin, ja tuota pakkoa on niin vaikea selittää ihmiselle, joka ei kirjoita työkseen. Huonoina päivinä, sellaisina kun ei olisi yksinkertaisesti vain jaksanut, kun teksti oli surkeaa ja noloa, ei löytänyt muotoaan vaikka sitä kuinka pilkkoi, kirjoitti uusiksi, lisäili, lapsi kirkui korvanjuuressa niin että silmät pullistuivat ulos kuopista. Minä en valinnut tätä. En minä lähettänyt lomaketta vaikeiden lasten osastolle, joka sijaitsee jossain säännöllisten tulojen ja hyvien yöunien tuolla puolen, ja tarjoutunut kokopäiväiseksi hoitajaksi. Se vain tuli.
Minulta on kysytty ”Miksi sä kirjoitat noin paljon ja jatkuvasti vaikkei sulla ole edes deadlineja?” Hei, Jake/Olivia, ei se niin mene. En minä haluaisikaan paahtaa tukkaa päästä, mutta tuo kuvitteellinen deadline syntyy sisäisestä velvollisuudesta itselle, velvollisuudesta kuolaavalle
räyhääjälle, joka on sekä tekeillä oleva teos, että hypergrafinen häiriötila, ikuisesti epätäydellinen ja tullut jäädäkseen.
Sillä taideteos ei ole koskaan täydellinen. Sävellys, kirja, koreografia, veistos, lyhytelokuva,
maalaus: se voi olla täydellinen vain tekijänsä päässä.
Minkä tahansa alkuun saattamisessa traagillisinta onkin se, että silloin uhraa vääjäämättömälle epäonnistumiselle sen, mikä vielä pään sisällä oli täydellistä. Teos on ollut tekijänsä sisällä puhdas, koskematon, ulostuomaton… mutta nyt, ensimmäisestä lauseesta lähtien se jo kuolaa tuossa matolla,
tuoksuu hieltä eikä jotenkaan ”toimi”. Tai sitten se on neitseellistä lunta, ja sitä menee ja astuu ensimmäisen askeleen ja puuterimainen alue on nyt söhröinen kasa, mikään korjaustyö ei auta, ei palauta menetettyä alkuperäiseen toismaailmallisuuteensa, parhaimmassa tapauksessa vain lähelle
sitä. Lunta, jossa lumienkelitkin näyttävät pahoinvoivilta. Sanon sen aina ja sanon sen nytkin: parhaita kirjoja ovat ne joita ei ole kirjoitettu.
Ihmettelen ja en ihmettele sitä, mikä ajaa ihmistä luovaan työhön. Niin romanttiselta ja ylimieliseltä kuin tämä kuulostaakin, on hyvällä taiteilijalla oltava sisäinen pakko tehdä taidettaan, vaikka silloinkin kun olohuone on tulessa tai edellinen kunnon ateria syöty joskus 2004. Vaikea itserakas kakara on ovela eikä se tunne sääliä. Se ujuttautuu uniin ja vähättelee sinua silloin kun kävelet joutilaana rotuaarilla. ”Lopeta velttoilu”, se kähisee ja roikkuu jaloissa, ”työt on vielä kesken, hei…” Mutta: jos jonain päivänä kuulette oveltanne koputuksen ja kurkistatte ovisilmästä ja näette käytävällä epäilyttävän, korisevan ja vähän vastenmielisenkin lapsen, kutsukaa se sisään, mielenterveytenne uhalla. Mistään ette saa sellaista iloa kuin siitä kun se nukkuu.
Melu! Lamaannuttava älämölö. Mikä merkityksiä sikiävä tohina… Jos minulta kysytään niin kaikkien pitäisi vain olla hiljaa. Mutta lopulta – lopulta hiljaisuuskin on yhtä ajatusta! Sitä ei pääse pakoon, se ehdottelee… rupeaa röyhkeäksi! Kieli on kohinaa ja taifuunin riepoittelema lintuparvi.
Ehkä tästä on jauhettu jo vuosisatoja, yks hailee! Kirjailijana suhteeni kieleen on täynnä kompurointia ja katkeruutta, epätoivoisesti rakastuneen ähinää… Minä rakastan ja vihaan kieltä! Syitä on monia. Ja kommunikaation mahdottomuutta minä vihaan. Soittaja tarttuu instrumenttiinsa
ja antaa mennä! Hän on sentään turvassa, edes hetken, hän pääsee pakoon. Ja vaikkei soittaja ajattelisikaan sitä “pakona”, on musiikin ylisanallisuudessa jotain niin elvyyttävää. Painottoman onni…
“Ymmärrättekö mistä minä puhun?” on turha kysymys… sillä ei ole mitään väliä! Eihän kukaan “ymmärrä”, parasta mitä ihminen voi tehdä on “käsittää jotenkuten”, mikäli siis sattuu puhumaan samaa kieltä ja noin… Aina tullaan puolitiehen, ehkä lähemmäs – mutta se on harvinaista! Sillä
loppujen lopuksi jokainen siivilöi kuulemansa oman psyykkisen rakenteensa lävitse, ja niin tuloksena on vain oma näkemys toisen näkemyksestä. Todellista “suoraa yhteyttä” ei ole, välissä on aina suodatin, siis toinen ihminen. Tässä on kielen kauheus! Kirjailija pilaa kirjan kirjoittamalla sen. Parhaat kirjat on niitä joita ei ole vielä kirjoitettu. Päässä kaikki on tiptop ja koko se kaunis kaikkeus ja rakenne yhtenä harmonisena fenomeenina, mutta heti
kun asioita alkaa sanallistamaan, niistä katoaa jokin – sanotaan sitä nyt vaikka paremman puutteessa “taiaksi”. Se, mikä mielessä oli yhtenäistä ja selkeää oli yhtenäistä ja selkeää juurikin siksi, ettei sitä mielessä varsinaisesti sanallistanut, vaan tunsi, koki, eli. Ajattelu on luonteeltaan viime kädessä
ylisanallista, ja paradoksihan tässä on taas se, että kun minä yritän nyt sanallistaa aivoitusten nonverbaalisuutta, minä pilaan koko ajatuksen. Kuin spraymaalaisi Taj Mahalin seinään törkeyksiä!
Ehkä sanat on romahtamisalttiita siltoja, samanlaisia köysisiltoja kuin Indiana Jones-leffoissa tai kaikissa seikkailuleffoissa jotka sijoittuvat jonnekin eksoottiseen maahan. Eksoottisen maan tunnistaa siitä että siellä on köysisiltoja. Jos köysisiltoja onkin Suomessa ja Saksassa ja sun missä
niin kyseessä on aina ikävä replikaatio… jäätelökojun vieressä… Pääsylipulla! “Mutta onhan Suomiksin eksoottinen maa… joillekin…” joku sanoisi. Totta kai, niin, tässä sitä taas ollaan! Mahdoton päästä eteenpäin ilman että saa heti palata takaisin korjaamaan jälkiään. Sivuaskelia,
hyvät ystävät, sivuaskelia… Pitkä rivitanssi hautaan on elämä!
Eikä sanoihin voi muutenkaan luottaa. Tämäkin seikka vaivaa minua kohtuuttomissa määrin, eikä vain kirjailijana, vaan yleisesti. Kuvittele että löydät lätäköstä sivun jonkun päiväkirjasta: tuskinpa saisit sellaisesta läpikastuneesta lötkäleestä mitään tolkkua, ehkä sanan sieltä, toisen täältä, mutta kokonaisuus jäisi arvailujen ja omien tulkintojesi varaan, joihin taas vaikuttaisivat sinun oma psyykeesi ja sen hetkinen elämäsi ja se millä tuulella sattuisit olemaan, niin kuin että jos sinulla olisi kuumetta, hammassärkyä, saattaisit lukea kastunutta tekstiä hajamielisesti tai ohittaa koko
paperin tykkänään toisin kuin silloin, kun sinulla olisi ns. hyvä päivä, olisit saanut ylennyksen töissä, voittanut arpajaisissa… ja koko maailma tuntuisi olevan sinun puolellasi, kaikki liikennevalot vaihtuisivat juuri sopivasti vihreiksi, jokainen vastaantulija ajattelisi sinusta vain hyvää, kuinka
ainutlaatuinen sinä oletkaan ja kuinka hienot kengät – ja mikä ryhti!
Silti minä kirjoitan. Jos en muuten niin ainakin siinä toivossa, että joskus sanaketjut, lauseet, löytäisivät tiensä merkitysflokin seasta sinne, mitä ei voi sanallistaa, mutta joka yhtäaikaa on riippuvainen sanoista, kuin juna raiteistaan. Tulevaisuus näyttää, onko kirjailijoiden – kunnianhimoisten kirjailijoiden tärkein tehtävä olla sittenkin kirjoittamatta. Siinä vasta maailma! Ei muuta kuin paperileijojen väsäystä päivästä toiseen, värikkäissä vaatteissa… iltaisin kokoonnutaan yhdessä lammen partaalle rötköttämään. Älytöntä…